简介:灵魂转换 西方罗曼 甜文 成长
历史衍生,19世纪普通民众日常生活,有私设
周一或者周二v
“兄弟如手足,女人如衣服。
——“话是这样说,但男子汉大丈夫,可以失去手足,却不能当街裸奔呀。”
——“这就是你蹲在莫莉窗下,叫得像只发春小母猫的理由,佩里?”
莫莉和佩里结下了梁子。
一怒之下,她把佩里推进了牛粪堆。
可是请告诉她,为什么这小子会蹲在她窗下,夹着嗓子咪呜咪呜地叫?
第1章
木板上放着一具小小的身体,是个十一二岁的男孩儿,嘴唇苍白,脸色
他安静无声地沉睡着,胸口没有一丝起伏。
显然,他已经死了。
旁边坐着个目光呆滞的妇人,裙子非常破旧,看样子已经缝缝补补过很多次了,她就这么坐着,既不出声,也不动弹。
四个年纪很小的孩子缩在角落里,由于年纪太小,还不太懂得什么叫做死亡,因此并不悲伤,只是屋子里死寂的氛围让他们本能地保持安静,以免在这个特殊的时刻触了霉头。
一个瘦弱矮小的女孩屋里屋外忙碌着,生炉子、烧水、煮粥、擦地……她的裙子是最破的,干的活儿是最多的。
这也难怪,因为莫莉并不是这家的亲生孩子,她的父母在她出生后就得病死掉了,只留下一个小小的婴儿,伍德太太——这家的女主人,作为莫莉去世的父母仅存的远房亲戚,不得不收养了她。
但这个家实在太穷了,即便多添一张嘴也是一个天大的负担。
伍德太太憎恨莫莉这个拖油瓶,恨不得她出个什么意外赶紧死掉,家里的食物只有那么多,莫莉多吃一口,别的孩子就要少吃一口。
然而,这个克死双亲的孩子偏偏那么命硬,始终活得好好儿的,伍德太太又做不到亲手杀了她,只能尽量克扣她的食物——也不能克扣太多,万一真的把她饿死了,那可是会下地狱的罪行。
就这样,尽管每天都要干很多活儿,莫莉还是一直在这个家活到了8岁。
好景不长,昨天傍晚,莫莉在河边清洗一大家子的衣服,伍德太太的大儿子,丹尼尔,现在躺在木板上的那个,兴致勃勃地脱了上衣,打算去河里游泳。
“喂,丹尼尔,”莫莉硬着头皮,怯怯劝说,“伍德太太说过不许你下河。”
听到家里的小“女仆”胆敢管束自己,丹尼尔捏紧拳头,在她面前晃了晃,语气中满是威胁:“你知道什么该说,什么不该说,要是敢去妈妈面前告状,我就揍死你!”
莫莉立刻闭了嘴,这些年来她可没少吃丹尼尔的拳头,所以不敢惹他。
丹尼尔的水性不错,即便伍德太太三令五申不许他下河摸鱼或游泳,他依旧时常背着妈妈去河里玩,从来没有出过事。
可这次,幸运没有眷顾他。
当丹尼尔游到河中央时,一阵突如其来的剧痛从脚腕传来,他抽筋了。
慌张的丹尼尔在水面扑腾着,试图求救:“救命,救命——”
在河边洗衣服的莫莉听到了呼救声,看到拼命扑腾的丹尼尔,年仅8岁的她吓得不轻,要是丹尼尔被淹死了,伍德太太一定会扒了她的皮。
慌乱中,莫莉做出一个昏头的举动,她跳下河,站在浅水处,试图将深水区的丹尼尔拉过来。
可一个8岁的小女孩,怎么拉得动一个十几岁的大男孩?
更何况溺水的丹尼尔早就已经慌得失去了理智,他将莫莉伸过来的手狠狠拽住,可这非但没有让他自己脱离危险,反而将莫莉也拽进了深水区。
完全不会游泳的莫莉呛了好几口水,惊恐地想要摆脱丹尼尔,丹尼尔并不愿放开这唯一的救命稻草,拽得更紧了。
于是,两个人都往水底沉去,河水淹没了他们的头顶。
幸好有个路过的伐木工发现了这里的情况,将两个孩子从河里捞了起来,这时他们都已停止了呼吸。
过了一会儿,莫莉的呼吸莫名恢复了,丹尼尔的身体却渐渐冰冷。
这并不是莫莉的幸运,因为她的处境变得更糟糕了。
“粥已经煮好了,您要吃点儿吗?”莫莉小心翼翼地递上一碗粥。
伍德太太木然地扭过头,注视着站在面前的小女孩:因为长期营养不良,脸上没有任何光泽,薄薄的皮肉包着骨头,像一只丑陋的猴子,身上穿着的与其说是裙子,不如说是破麻袋,肮脏的脚丫踩在地上,脸上满是忐忑与不安。
木然渐渐褪去,眼珠子神经质地轻颤一下,猛然间,一股憎恶而仇恨的火焰从瞳孔深处迸发。
伍德太太犹如一头失去幼崽的母兽,发出歇斯底里的哀鸣:“为什么死的不是你,莫莉,你这魔鬼的崽子,为什么死的不是你?我的丹尼尔被淹死了,你却好端端的活着,明明该死的是你!”
她一把掐住莫莉的脖子,力度之大,仿佛要将她生生扼死。
伍德太太已经彻底疯狂了:“明明该死的是你,你这个魔鬼,是你偷走了丹尼尔的生命!”
莫莉拼命挣扎着,她心中又气又恨。
自从溺水苏醒以后,莫莉也有了一点点变化。
比方说她从前是个懵懂无知的小女孩,满脑子只有那点家务活和对伍德太太的惧怕。
苏醒以后,她仿佛一下子开了窍,脑子更灵活了,对伍德太太也讨厌多过惧怕,有时候甚至会想:“让一个小女孩干这么多活,真的不是虐待吗?”
要知道,从前的莫莉甚至连什么叫“虐待”都不知道,她压根儿就没听过这个词儿。
莫莉的脑子里忽然冒出许多新东西,而这些东西到底是怎么来的,她自己也不知道。
总之,因为懂得了更多东西,她的口齿也伶俐了许多,至少知道该怎么为自己辩解。
“不……不关我的事……是他……自己下河的……”莫莉呼吸不畅,涨红了脸,她努力扒拉着脖子上的手,“我劝过他……让……让他不要……下河!”
伍德太太完全听不见任何解释,两只手像铁打的一样,牢牢掐在莫莉脖子上,任凭她怎么挣扎也无法摆脱。
另外四个孩子,惊恐地望着这一幕,发出胡乱而无意义的尖叫,有两个胆小的甚至已经吓哭了。
刺耳的尖叫,孩子的哭喊,伍德太太的诅咒,以及莫莉的求饶,让整个房间乱成一锅粥。
进入肺部的空气越来越少,大脑也逐渐昏沉,莫莉用力掰伍德太太的手,两只脚胡踢乱踹,可挣扎的力度却越来越微弱。
在这危急关头,一声严厉的呵斥插入了这场闹剧:“伍德太太,请停止你的行为!”
来者是班森·威尔逊,一位可敬的绅士,同时也是一位医生,见伍德太太没有停下,举起手杖猛烈敲击她的手臂。
疼痛感迫使伍德太太中止了谋杀行为,她松开手,莫莉跌在地上。
“伍德太太,请问是什么原因让你对一个无辜的小女孩做出这种事?”班森满脸严肃,口气中暗含指责。
伍德太太没有回答,她又恢复了之前木然的样子。
班森皱了皱眉,将倒在地上的莫莉扶起来,仔细观察了一下她脖子上的指痕,稍稍松了一口气:“还好,没出什么大问题。”
不过,看着莫莉瘦瘦小小的体格,以及脏乱的裙子,他又忍不住暗自心惊:很明显,这个孩子严重营养不良。
“你还好吗,孩子?”班森问道。
莫莉嗓音沙哑,低声道谢:“还好,谢谢您,先生。”
班森扭头看向伍德太太,说明了自己的来意:“我和您的丈夫约定好,要收养你家最大的男孩,现在看来似乎欠缺了一点儿考量,我想,我应该更慎重地思考一下这件事。”
伍德太太这才有了一点反应。
“你来晚了,”她的声音比坟墓里爬出来的幽魂更冷,并且平静得没有一丝波澜,好像所有的感情都随着男孩的离去而死掉了,“你来得太晚了,先生,丹尼尔已经淹死了,就在昨天傍晚,就在前面的那条小河里。”
伍德太太的讲述更像是在自言自语:“明明丹尼尔和莫莉一起溺水,但莫莉活了下来,只有我的大儿子丹尼尔死了,他应上帝的感召,去了天上的神国。先生,你再也不可能收养他了。”
班森的目光这才落到木板上的大男孩身上,那个死掉的男孩,纵然他活着的时候有一万种可恶之处,可当看到他化作一具尸体,静静地、无声无息地躺在木板上时,依旧让人无法不惋惜这逝去的年轻生命。
沉重的负疚感击中了班森的心,他为自己之前说的话感到自责。
班森脱下帽子,向伍德太太致歉:“抱歉,伍德太太,请原谅我的失礼。”
他在胸前画着十字,为死去的丹尼尔祷告:“可怜的孩子,愿上帝保佑你,愿你的魂灵回归神的国度,得到永恒的安宁与幸福。”
想到这个男孩儿原本有可能成为他的养子,班森不禁生出了一点儿感同身受的悲伤:“原本,我们有可能成为一对人人称羡的父子,但现在,我们见的第一面,也是最后一面,只看到你冰冷的尸体,唉,丹尼尔,可怜的丹尼尔,上帝比我更爱你,所以他将你召回了身边。”
他静默了一两分钟,然后询问伍德太太:“为什么不通知牧师,给丹尼尔举行葬礼?”
伍德太太麻木地答道:“因为没有钱,我的丈夫出去借钱了,只有借到钱,才能买到一具合适的棺木,用来安葬我的丹尼尔。”
班森立马从口袋里掏出一张价值5镑的钞票,略尽一点儿心意。
这个可靠可敬的绅士,无法对眼前的景象坐视不理,表示愿意驾着马车去最近的教堂请一位牧师过来,好让丹尼尔的亡魂能够得到安息。
临走前,班森踟蹰了一下,看着瘦小的莫莉,担心自己一离开,沉浸在悲痛中的伍德太太就会把她掐死。
于是,他用了个巧妙的借口:“我对这里的道路不太熟悉,孩子,你愿意替我领个路吗?”
莫莉用力点头:“我愿意,先生。”
拉车的马是一匹雄壮的黑马,体型高大健美,毛色油亮顺滑,看得出被主人很好的对待着,它的步伐非常平稳,即便小跑时也不会让坐在马车上的人感到太过颠簸。
莫莉坐在班森·威尔逊先生旁边,很小心的隔了一点距离,以免自己的脏裙子挨到对方。
这是位多么整洁得体的绅士啊,他戴着一顶黑色的宽边礼帽,雪白的衬衫领口熨得平平整整,方格子花纹的领巾无比顺服的耷在胸口,显而易见,为了收养孩子,他今天特意打扮得非常正式。
莫莉偷偷打量班森,越看心里的念头越明确:一位正直可靠的绅士——从暴怒的伍德太太手上救下她这个素不相识的小女孩,慷慨大方——一出手就资助了整整5镑丧葬费,心地善良——连马儿都照顾得这么好,想必不是会虐待孩子的那种人,最重要的是,他想要收养一个孩子。
莫莉决定为自己争取一把。
“先生,你想要收养一个孩子,是吗?”莫莉竭力用平静的语调提起这件事,但声音中依旧有掩饰不住的颤抖。
“是的,”班森诧异地看了莫莉一眼,没有因为她是个孩子而敷衍她,而是耐心回答了这个问题,“我今年已经42岁了,依旧没有和我的妻子——嗯,她叫玛希,生下属于自己的孩子,我们一致决定收养一个,前段时间,我遇到了伍德先生,他愿意让家里最大的男孩做我的养子,遗憾的是……”
遗憾的是他和丹尼尔并没有这个缘分,这多么令人悲伤,玛希得知消息后一定会非常失望的。班森心想。
“那么,你看我怎么样呢?”莫莉鼓足勇气自荐,“我可以保证我会是个勤快听话的好孩子,在伍德太太家里,我什么活儿都干,不管是扫地、做饭、洗衣服,还是照顾孩子——她生的五个孩子,包括丹尼尔,都是我照顾的,那些比较小的孩子,我还会给他们喂饭换尿布,虽然这些技能在您家里很可能用不上……”
想起这是一位没有小孩的先生,莫莉表现得有点儿沮丧,但她很快又打起精神,积极推销自己:“不过,如果您需要我做什么,我都会努力去学,我一定可以学得会,哪怕让我一连翻二十个跟头!怎么样,您愿意收养我吗?”
班森吓了一跳,他活了四十多年,还是第一次见到在他面前自荐的孩子,这么勇敢大胆的孩子,也许这辈子也只遇得到这一个。
“啊,”由于过度吃惊,绅士失去了冷静从容的风度,说起话来也不免有些结巴,“难道……呃,难道伍德太太不是你的母亲吗?”
莫莉如实交代:“她是我的远房亲戚,听说我的父亲在我出生之前就死了,我的母亲生下我没多久,也跟着去见了上帝,所以伍德太太不得不收养了我,但家里的食物总是不够,她对此很是烦恼,如果您收养了我,她就不用发愁食物不够吃了。”
照伍德太太的话来说,莫莉“一顿可以吃掉一头牛!”,因为养了她,“全家人都要饿死!”,虽然溺水复生后的莫莉觉得她在胡说八道,自己根本没有吃那么多,每天吃掉的食物还比不上一只猫,但如果没了她,伍德一家确实可以吃得更多一点。
面对莫莉期待的眼神,班森一时间不知道该如何回答,因为他只打算收养一个男孩,以便继承那份从祖上传下来的小小家业,以及为他和玛希养老。
女孩子……女孩子怎么能行呢?
班森犯起了难。
见班森久久没有回答,莫莉好像明白了他的意思,却依旧不肯死心,追问道:“先生,可以问问我到底哪里没达到你的要求吗?”
班森没法儿回答,他没法对着这个可怜孩子的眼睛,告诉她“只是因为你是个女孩”。
长久的沉默令空气也变得窒息,莫莉渐渐变得绝望,出了“和丹尼尔一起溺水,最终却只有她一个人活着”这件事,伍德家已经没有她的容身之处了,要是这位先生不肯收养她,她又能往哪儿去呢?
莫莉嘴角扬起一个勉强的微笑,眼眶里却有泪水在打转儿,“我明白了,先生,是我打扰您了,希望您能遇到一个更好的孩子,愿上帝保佑您。”
雄壮的黑马迈着“哒哒”的小碎步,在乡间的小路上奔跑着,它那柔顺漂亮的马鬃在风中飘扬着,金色的阳光为它的鬃毛镀上一层闪亮的金边,这使马儿的心情非常美妙。
莫莉完全感受不到这份快活自在,她的心情比乌云还要灰暗,接下来的路途中,她一语不发,沉重的石头压在她的胸口,让她的整颗心都沉甸甸的。
班森心里同样很不是滋味。
这个可怜的小女孩,一生下来就失去了双亲,被亲戚收养后又过得很不好,差点儿就被伍德太太活活掐死,如果自己拒绝了她,她将有极大的可能落到更悲惨的境地。
可是,她毕竟是个女孩啊,要是带了一个女孩子回去,该怎么向玛希交代呢?
班森满腹愁思,实在不知道该如何是好。
第2章
在种种复杂的思绪中,班森到附近的教堂请来了一位牧师。这
这种乡下地方,你就不要指望能够请到多么体面的牧师了,莫莉注意到牧师的长袍甚至起了毛边。
好在这位牧师具备专业的素养,足以履行自己的职责。
当他们回到伍德家时,伍德先生已经买回了棺木。
见到班森,伍德先生走过来向他道谢。
两个人简单交谈了几句,伍德先生一直在感谢班森的慷慨解囊,感谢他“使自己的大儿子得到了最宝贵的安宁”,感谢他“解救一个不幸的家庭于水火之中”。
而后,牧师开始为丹尼尔举行简陋的葬礼,他为这个孩子祷告,尽管他对丹尼尔并不太熟,却依旧说得恳切又动情。
他说:“丹尼尔是个勇敢机灵的好孩子,他的品性犹如盛开的苹果树,洁净的珍珠泉,芬芳璀璨,没有人不喜爱他。”
他说:“丹尼尔有着金子般的心灵,孝顺父母,友爱兄妹,对待陌生人也很礼貌,连一只蚂蚁都舍不得伤害。”
他还说:“丹尼尔虔诚地信奉着我主,从来到这世上的那一刻起就沐浴着我主的荣光,最终也将归于主的圣座。”
最后,他为丹尼尔祷告:“慈爱的天父,愿你与丹尼尔同在,他是您虔诚的信徒,也是您属灵的孩子,一生都在您的看顾下,在此我们感谢您,也希望您宽恕他在人世间犯下的罪,愿他的魂灵在您的国得以安息,阿门。”(注)
牧师说完最后一个字,伍德太太放声痛哭,伍德先生也跟着红了眼眶,另外四个孩子虽然什么都不懂,却被这不同寻常的氛围感染,也跟着哭了起来。
莫莉没有哭,她实在哭不出来,一想到丹尼尔曾把自己拖进河里,一股莫名的怨愤油然而生,好像有不甘的魂灵在她心底讲述着什么。
伍德先生在村里找了几个干惯农活的好手,请他们帮忙给丹尼尔下葬。
丹尼尔被葬在村里共同的墓园中,位置说不上好,也说不上坏,尘归尘,土归土,或许他真的去到了永恒福乐的天国。
班森·威尔逊全程参加了葬礼,他觉得自己差点收养了丹尼尔,对这孩子有一份责任,理应送他最后一程。
葬礼结束后,天色已近黄昏,拉车的大黑马难耐的在地上磨蹭着蹄子,班森意识到:如果不想迎接妻子的怒火,他最好立刻动身,不然玛希绝不会让他进门。
然而……
班森寻找着莫莉的身影,这一天里,她像影子一样默默做着事,几乎没有任何存在感,也没有任何人关心她。
看到莫莉的那一刻,班森心头震动:那孩子站在角落里,静静地望着他,脸上却没有悲伤,也没有喜悦,只有一种被迫接受现实的无可奈何。
主啊,如果我就这么一走了之,那么我将一生都在愧悔中度过。他心想。
或许是出于某种冲动,或许早就有了那个念头,班森停下上马车的动作,扭头看向为他送行的男主人,吞吞吐吐地说:“嗯……那个……伍德先生……我有一件事想要拜托你……”
“怎么啦,威尔逊先生,”伍德先生很想报答他的恩情,“您可是我们一家的大恩人,有什么事就请说吧。”
“这个……那个……”班森难为情得很,努力组织着语言,“嗯……嗯……没能收养丹尼尔,我觉得很遗憾,可不可以……呃……”
“请说吧,先生。”伍德先生忍不住催促,“不必犹豫,我们一家子都很乐意为您效劳。”
班森眼一闭,心一横,直接把话说了出来:“我是想说,可不可以让我重新收养一个你家的孩子?”
“原来是这么回事,”伍德先生恍然大悟,“您是一位好心的绅士,慷慨、大方、乐于助人,又多次帮助伍德一家,您的品性有目共睹,您的举止无一不彰显着上帝的荣光,像您这样的好人,想必任何人都愿意把孩子托付给您。”
伍德先生说:“我一共有4个孩子,每一个都健康、机灵,与其让他们跟着我这个无能的父亲受苦受穷,还不如让他们去沐浴您的恩泽。”
“那么,你想要哪一个孩子呢,威尔逊先生?”
这个时候,伍德心中只想到了自己的4个孩子,至于莫莉,他完全忘了这个人。
“我想要那个孩子。”班森准确地指向角落里的莫莉。
这大大出乎了伍德先生的预料,威尔逊先生怎么会看上莫莉呢?
由于长期营养不良,莫莉的身形格外瘦小,身上干瘪得几乎只剩一层皮,因此脑门和眼睛显得特别大,完全没有普通小孩的丰润可爱,穿得也很破旧寒酸,脚上连一双鞋都没有。
伍德先生以为其中出了什么差错,或者是自己误会了,不得不再次确认:“您指的是莫莉吗?”
“莫莉?”班森这才得知莫莉的名字,“是的,就是她,角落里的那个女孩,莫莉。”
伍德先生迷惑不解:“您怎么会想收养莫莉,那可不是一个好的选择,她愚笨、丑陋,又很贪吃,常常惹人生气,如果你想要收养孩子,我有4个孩子都可以供您挑选。”
他强调:“绝不是因为我有什么私心,威尔逊先生,您对伍德家帮助良多,我绝不会忘了您的恩情,凭着良心来说,我的4个孩子哪一个都比她更好,我还有两个男孩子呐,如果要收养孩子,男孩子总比女孩儿更好吧。”
是啊,班森情不自禁想到,他这次出门本来就是为了收养一个男孩,哪怕原先预定的丹尼尔不幸回归了上帝的怀抱,但收养一个小点的男孩也不是不可以。
这个念头在他脑中飞快闪过,很快就被抛到不知道什么地方去了,事后班森想起来,都觉得自己当时是着了什么魔,因为他居然这样说:“不,不必了,我喜欢女孩,莫莉并不愚笨,我相信她是个勤劳朴实的好孩子。”
伍德先生盯着班森看了两秒钟,确认他不会更改主意,才满腹不解地嘟囔着:“好吧,既然这是您的意愿。”
“嘿,莫莉,丑丫头,过来,”伍德冲莫莉招手,“过来吧,别傻站在那儿。”
莫莉好像猜到了什么,心脏顿时咚咚咚狂跳起来。
她深吸一口气,压抑着激动的心情——她以为自己压抑住了,其实她是一路小跑到班森面前的,因为跑得太快,还差点摔了一跤。
“你交了好运了,”伍德对莫莉说,“威尔逊先生想要收养一个孩子,他看中了你,以后你就去做他家的孩子吧,记住,要乖一点儿,听话一点儿,要是你在这么好的先生家里干了坏事,或者调皮捣蛋沾染恶习,恐怕连上帝也无法宽恕你的罪行。”
莫莉两手揪住裙摆,不敢相信好运降临到自己头上,她想要尽可能礼貌地确认这个消息,至少表现得像个礼貌得体的小孩,可声音中的颤抖出卖了她:“是真的吗,先生,您真的想要收养我吗?”
班森面带微笑地看着她,肯定地说:“你没有听错,莫莉,是真的,你是否愿意来做我的孩子?”
虽然收养这件事是莫莉主动在他面前提起的,但当着伍德一家的面,班森装作没有这件事。
“我愿意!”莫莉几乎是在呐喊了。
于是,班森收养莫莉的事儿就这么说定了。
班森让莫莉收拾一下行李,但莫莉并没有任何可以收拾的东西,她仅有的财产就是身上那条破裙子。
班森只好让莫莉向伍德一家道一下别。
莫莉挨个儿抱了抱伍德家的四个小孩,她没有拥抱伍德太太,也没有和她说一句话,但在她离开前,伍德太太主动叫住她。
“听着,莫莉,”伍德太太的声音冷冰冰的,“离开之后就不要再回来了,倘若你做了光鲜体面的小姐,我绝不来沾你的光,倘若你穷困潦倒,也不许回到这里。”
“是的,我记住您的话了。”莫莉答道。
她们后来果然没有见过面,终其一生也没有。
莫莉坐上班森的马车,离开了伍德家,她对这个家没有一丝留恋。
或许曾经的莫莉对这儿有着很深的感情,或许从婴儿时就来到这里的莫莉也曾把伍德太太当做自己的母亲,但一切都已烟消云散了。
热爱着伍德家的小莫莉,勤劳能干的小莫莉,永远地留在了冰冷的河水中,苏醒过来的莫莉和从前的莫莉有着同样的记忆,但她们又似乎是截然不同的两个人。
关于这片土地的点点滴滴在脑海中浮现,莫莉却惊奇地发现:她的内心没有因此生出任何波澜,好像她只是一个看客,一个旁观者。
只是当马车路过伍德家附近的那条小河时,莫莉的泪水不受控制地涌了出来,她茫然地摸着自己脸上的泪痕,不明白这到底是怎么回事。
班森默默递给莫莉一方手帕。
莫莉用手帕擦了擦泪,看着皱成一团的手帕,她有点不好意思:“我把它洗了再还给您吧,先生?”
说到这儿,她顿了顿,不确定地说:“我是不是不应该叫您先生,您现在已经收养了我,我应该叫您爸爸,对吧?”
班森语气温和:“你可以直接叫我的名字,班森,我叫班森·威尔逊,我的妻子是玛希·威尔逊。”
“班森·威尔逊,玛希·威尔逊……”念着这两个名字,莫莉脸上渐渐绽放出快乐的笑容,“那我就是莫莉·威尔逊了,我觉得这个名字很好听。”
一想到自己会有这么好听的名字,莫莉心里美得冒泡儿,拉车的大黑马奔跑在道路上,四只蹄子在地面敲击出轻快的鼓点,宛如一支美妙的小调,莫莉随着小调哼着歌,任谁都看得出她的好心情。
班森却没有这份闲情逸致,他心里沉甸甸的:和玛希说好了要收养一个男孩,现在却带回去一个女孩子,玛希会怎么想呢?她会接纳这个孩子吗?让一个女孩继承家业,未免有些异想天开……
_____________________________________
我用夸克网盘分享了「《莫莉威尔逊小姐》作者:浪本浪【完结】.txt」,点击链接即可保存。打开「夸克APP」,无需下载在线播放视频,畅享原画5倍速,支持电视投屏。
链接:https://pan.quark.cn/s/f3e309c4ce03
提取码:gqsE
_____________________________________
通过网盘分享的文件:《莫莉威尔逊小姐》作者:浪本浪【完结】.txt
链接: https://pan.baidu.com/s/1a94P6YMeuuo-NqDwJ9FrQA?pwd=6igu 提取码: 6igu
_____________________________________
链接:https://caiyun.139.com/m/i?2j3ahYrVQCD1y
提取码:1w4a
复制内容打开移动云盘PC客户端,操作更方便哦
为促进文化交流,本站整理收录的小说资源均源自网络公开信息,并遵循以下原则:
1、公益共享:本站为非盈利性文学索引平台,不提供任何形式的收费性质的阅读与下载服务;
2、版权归属:所有作品著作权及衍生权利均归属原作者/版权方,本站不主张任何内容所有权;
3、侵权响应:如权利人认为本站展示内容侵害其合法权益,请把该作品相关材料私信至站主或者发件到邮箱。经过核实后,本站将会在48小时内永久下架相关作品。邮箱tegw202@gmail.com
4、用户义务:任何个人或组织不得利用本站资源进行商业牟利、盗版传播等违法行为。
5、我们始终尊重原创精神,倡导用户通过正版渠道支持创作者。如对版权声明存疑,请联系我们进一步说明。
暂无评论内容